We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Svitaye

by Ear To Ear

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      €2.50 EUR  or more

     

  • Full Digital Discography

    Get all 7 Language of Colours releases available on Bandcamp and save 20%.

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality downloads of Endmood, A Year Of Sound, Bypass, Svitaye, Parallel Dimensions From Another World, Bamboo, and Language of Colours. , and , .

    Purchasable with gift card

      €30.17 EUR or more (20% OFF)

     

about

Ear To Ear presents Svitaye. An hypnotic electronic interpretation of the poem ‘It’s Dawning’ by Ukrainian poet Pavlo Tychyna. A cinematic song with haunting vocals, gloomy field recordings, dark bass pulses, and shimmering synthesizer pads.

All sales of this track will be donated to UNITED24, the main venue for collecting charitable donations in support of Ukraine. u24.gov.ua

lyrics

LYRICS

Світає… (It’s Dawning)
Так тихо, так любо, так ніжно у полі.
Мов свічі погаслі в клубках фіміаму,
В тумані загорнувшись, далекі тополі
В душі вигравають мінорную гаму.

Вже дніє поволі…

Так тихо, так любо, так ніжно у полі.

Світає…

Все спить ще: і небо, і зорі безсилі,
Лиш птах десь озвався спросоння ліниво
Та темний бовван на козачій могилі
Про давнє, минуле кричить мовчазливо.

Видніє щохвилі,

Все спить ще: і небо, і зорі безсилі.

Світає…

Проміннями схід ранить ніч, мов мечами,
Хмарки по всім небі й собі взолотіли.
Безмовні тумани тремтять над полями.
Підхоплююсь з ними і я, посвіжілий.

О, глянь, що над нами!

Розкраяно небо — мечами, мечами…

----- ----- ----- -----

It’s Dawning

It’s dawning…

It’s so quiet, so gentle, so soft in the field.
Distant poplars, like extinguished candles
In balls of incense, wrapped in the mists,
Play a melancholy scale in the soul.
Little by little the day becomes…
It’s so quiet, so gentle, so soft in the field.

It’s dawning…

Everything is still asleep: the sky as well as the faint stars,
Just a bird somewhere sleepily and lazily is spawning a sound,
And a burnt out stump, like a priest over a grave,
Wails silently - “Have mercy, immortal one!”
With every second it’s brighter.
Everything is still asleep: the sky as well as the faint stars,

It’s dawning…

The sunrise wounds the night with rays, with swords.
And golden clouds rush into battle.
Silent mists quiver above the fields.
And with them I stop for a morning prayer:
Have mercy on us!
Why are You wounding our heart with swords?

credits

released October 12, 2022
Released on digital format by Language of Colours [LOC-4]. Written, performed, produced by Ear To Ear (Samuel van Dijk, Yevgen Chebotarenko, Renata Kazhan) Poem originally by Pavlo Tychyna, translations by Michael M. Naydan. Artwork by Renata Kazhan. Mixed and mastered by Samuel van Dijk.

license

all rights reserved

tags

about

Language of Colours Helsinki, Finland

►► conceptual electronic music

CONTACT
sound@languageofcolours.com

Sale prices include Bandcamp and payment processing fees.

contact / help

Contact Language of Colours

Streaming and
Download help

Redeem code

Report this track or account

If you like Svitaye, you may also like: